Español | Français | English | Ελληνικά | Português | Deutsch |

Tarifas

Para poder estimar o preço justo de uma tradução, há que ter em conta que um tradutor que pratique tarifas “médias” deve entregar (traduzir, revisar, corrigir) pelo menos 8 a 10 páginas completas por dia para se assegurar um nível de sustentação correcto e um ritmo de trabalho compatível com os limites psicológicos e físicos normais. Há que ter em conta, igualmente, que um excelente tradutor dificilmente traduzirá mais de 1,15 páginas completas por hora (incluído o tempo de preparação, documentação, tradução, revisão…) de um texto de nível técnico médio.

Está claro que para obter uma boa relação qualidade/preço há que evitar regatear as tarifas. Se o tradutor se vê obrigado a reduzir os custos, sabendo que não pode reduzir o tempo de transferência para a tradução, vai suprimir as actividades “ocultas”, como a preparação (documentação e validação, elementos fundamentais para a garantia de qualidade) e a revisão (a qual corresponde aos controlos de qualidade).

Reduzir o orçamento significa expor-se a uma redução da qualidade, uma vez que:

  1. O tradutor tem de ganhar a vida.
  2. O valor da sua remuneração equivale a um tempo de trabalho determinado.
  3. Se o critério tempo não é suficiente, o tradutor sacrificará forçosamente a fase de preparação e de controlo, fases que garantem a qualidade, tanto anteriormente como posteriormente à tradução.
Uma redução de custos só poderá ser obtida mediante:
  1. Uma redução da quantidade de material produzido (quando não for indispensável traduzi-lo todo).
  2. Uma aceleração do ritmo de tradução (quando não for indispensável transcrever e formatar a tradução).
  3. A substituição de um tradutor humano por um tradutor automático (quando uma tradução rudimentar seja suficiente).
Deste modo, há que procurar garantias no momento de escolher o serviço, sabendo que obterá sempre aquilo que o orçamento lhe permita.

Tradução de páginas web

traducción de páginas web

Sistema de qualidade

control de calidad de la traducción

Tradução geral e especializada

Tradução geral, tradução especializada, tradução de páginas web...

Tradução especializada